聖歌創作大賽落幕,嘉賓望有助本地化及提升靈性

CH_S

全球華語聖歌創作大賽得獎者

  【天亞社.香港訊】第一屆真理杯全球華語聖歌創作大賽於十月三日在澳門大會堂舉行頒獎禮,得獎作品將會製作出版和推廣,而有評審也希望主辦單位為落選作品提供平台,冀為華語聖樂帶來新氣象。

  頒獎典禮由《亞洲真理電台》中文節目部主辦,澳門教區社會傳播中心協辦。

  澳門教區黎鴻昇主教對天亞社說,梵蒂岡第二屆大公會議著重禮儀本地化,所以才有以各自方言舉行的禮儀,聖樂是禮儀的一部分,而這比賽能鼓勵禮儀本地化及發掘大中華地區以至全球的華人教友貢獻自己創作聖樂的才華,是一個很好的活動。

  他續說,有說歌詠是雙倍的祈禱,歌曲不僅有助人與人的交流,也是人與天主交流的媒界,它也是很好方式引發人的情緒,「而這情緒能帶人進入高上情操的境界,引領人走向天主」。

  黎主教說,翌日的研討會也有助澳門教區「思考如何利用本地人才發展本地的禮儀」。

  頒獎禮當晚,得獎者上台逐一接受獎項及獻唱得獎作品,以及表演嘉賓「逾越知音合唱團」輪流獻唱。有四百多來自澳門、中國大陸、台灣、香港及海外的教友出席。

  大會把所有優秀參賽曲目錄製成光盤,進行出版和推廣,期望為華語聖樂創新帶來新的希望。

  其中一位評審、光啟音樂學校校長吳家共對天亞社說,他切望藉著比賽能號召更多人參與新音樂的寫作,同時祈求天主能感動更多人以更成熟的技巧、更豐富的生命,在比賽之外持續寫下更多成己達人之作。

  然而,他也指出:「一百八十多首作品,乍看量數不少,但看到作品的內容後,喜憂參半,喜的是還好有一些佳作,憂的是更多參賽作品的作者顯然未經過深思熟慮!」

  這位教友強調,由於本次比賽強調「詞曲都需原創,且無出版發表過」,因此評審會首先考慮原創性,然後在技術層面分別對詞曲的立意、動機、發展、結構、連接段落、詞曲結合度、和聲等各個細部進行剖析,之後在藝術層面就創意、音樂感情的表達予以考量,最後為聖歌創作,「我們還要看作品的靈性生命的體現」。

  他表示,其實藝術作品無法非常準確的量化衡量,在經過技術層面的查看後,作曲者通過作曲技巧所要表達的音樂情感乃至生命體驗,其技藝的準確度、合理的發展與高點呈現、情感之純粹高度才是每位評審選擇優勝的依據。

  吳家共指出,有些落選作品非常可惜,因為比賽總有一些規矩,如「很多作品沒按『歌詞原創』來寫,直接引用經文,於是就落選了」。

  他希望主辦單位「在後續工作上跟蹤這些作品,給予展示的平台。也希望落選者不斷自我修煉,提高寫作能力,以後能寫出更好的作品」。

  不過,這次比賽也湧現一些佳人佳作。吳家共解釋,「佳人」指的是有些參賽選手有福傳的熱忱,有寫聖歌的動力,活力充沛;「佳作」有些清新自然,有的極具動感,有的技術成熟,「我們看到了華語聖樂創作的希望」。

【完】

相關文章:

西斯汀合唱團彌撒中獻唱,吸引數百教友特意前來參與

 

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *